-
鹊桥仙翻译及赏析注释,鹊桥仙翻译和赏析注释
11-25《鹊桥仙》原文鹊桥仙纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。《鹊桥仙》翻译纤薄的云彩在天空中变幻多端,天上的流星传递着相思...
-
阮裕焚车文言文翻译,阮裕焚车文言文翻译注释
10-26阮裕在剡县的时候,曾经有一辆很好的马车。(即使如此)只要有人向阮裕借车,阮裕没有不借的。有一个人想要为母亲送葬(因而需要用车),心里想要借车却不敢对阮裕说。阮裕后来听说了这件事,叹息说:“我有车却让人不敢来借,要车还...
-
于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗文言文原文
01-11翻译曹州有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居儿子。于令仪问他说:“你一向很少做错事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“...
-
题临安邸古诗的意思翻译简单,题临安邸诗句翻译及注释
02-11《题临安邸》是宋代诗人林升创作的一首七绝诗,其翻译为:青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的春风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。《题临安邸》注释:临安:南宋的都城,今浙江省杭州市。金人攻...
-
鸟说文言文翻译,鸟说文言文翻译及注释
02-13我读书的房屋旁边有一棵桂树。桂树上有一天有关关叫的声音,便看它,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不到五六尺,人的手可以碰到它。巢像小杯子一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成。鸟是一雌一雄,小的不能满一捧,毛色明亮而洁...
-
秋词其一翻译和原文,秋词其一注释
12-12翻译自古以来,骚人墨客都悲叹秋天萧条、凄凉、空旷。我却说秋天远远胜过春天。秋日天高气爽,晴空万里。一只仙鹤直冲云霄推开层云,也激发我的诗情飞向万里晴空。原文自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上,便引诗...
-
滕王阁序翻译及原文,滕王阁序注释
12-11《滕王阁序》原文豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇...
-
夜雨寄北原文翻译赏析,夜雨寄北原文注释
12-11《夜雨寄北》翻译你若问我归家的日期,我还没有定期!今夜巴山淅沥的秋夜,却已涨满秋池。几时才相会共剪红烛,在那西窗之下?再来细诉今夜巴山中,这听雨的情思。《夜雨寄北》赏析这是作者身居异乡巴蜀时以诗的形式写给远在长安...
-
木屑竹头文言文翻译及注释,木屑竹头文言文翻译和解释
02-11在广州,没有事的时候总是早朝把白砖运到书房的外边,傍晚又把它们运回书房里。别人问他这样做的缘故,他回答说:“我正在致力于收复中原失地,过分的悠闲安逸,唯恐不能承担大事,所以才使自己辛劳罢了。”生性聪慧敏捷,恭敬有礼,为...
-
周公诫子翻译原文及注释,周公诫子作者
01-04翻译周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为(受封于)鲁国就怠慢人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻的了。可是洗一次头...
-
犹须勤学文言文翻译及注释,犹须勤学的文言文翻译
04-01自古以来的那些圣明帝王,还需要勤奋学习,更何况普遍百姓呢!这类事在经书史书中随处可见,我也不想过多举例,只举近代切要的,来启发提醒你们。士大夫的子弟,长到几岁以后,没有不受教育的,那学得多的,已学了《礼经》、《左传》。学...
-
自相矛盾文言文翻译及注释,自相矛盾文言文的翻译及注释
11-14自相矛盾文言文翻译:楚国有个卖矛和盾的人,夸他的盾说:“我的盾最坚固,没有什么东西能够刺穿它。”又夸他的矛说:“我的矛最锐利,没有什么东西刺不穿的。”有人说:“拿你的矛来刺你的盾,会怎么样呢?”卖矛和盾的人就无法回答...
-
画蛇添足文言文翻译和注释,画蛇添足文言文翻译及注释
11-25画蛇添足翻译古代楚国有个贵族,祭过祖宗以后,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则有余。让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。”有一个人最先把蛇画好了。他...
-
望梅止渴文言文翻译及注释,望梅止渴文言文翻译及注释大全
04-04《望梅止渴》原文翻译:魏武帝曹操行军途中,因为找不到水源,士兵们都非常渴,于是他传令道:“前面有一片梅子林,结了很多果子,它的汁水能够解渴。”士兵听到这话后,都纷纷流出了口水,也是利用了这个方法部队赶到前方,找到了水源。...
-
孟母戒子文言文翻译及注释,孟母戒子文言文翻译注释以及启示
01-22《孟母戒子》翻译:孟子小时候,在他背诵的时候,他的母亲正在织布。孟子突然停止,又继续背诵下去。孟子的母亲知道他遗忘了书中的内容,于是把他叫来问道:“为什么中断背书?”孟子回答说:“有所遗忘,后来又想起来了。”这时孟子的...
-
庖丁解牛原文及翻译注释,庖丁解牛原文和翻译注释
11-19原文庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。文惠君曰:“嘻!善哉!技盖至此乎?”庖丁释刀对曰:臣之所好者,道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无...
-
华佗巧治文言文翻译及注释,华佗巧治文言文的注释
02-11古时有一个郡守生病了,邀请了华佗去帮他医治。华佗为其诊断后,注知晓他大怒后就会痊愈,于是故意多收了郡守的报酬,却不加以治疗,还给他留了一封骂他的信,然后溜之大吉。郡守知道后果然非常愤怒,马上命令人追杀华佗。但是郡守...
-
答谢中书书翻译及注释,答谢中书书的翻译及注释
11-13《答谢中书书》翻译山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此...
-
饮湖上初晴后雨注释,饮湖上初晴后雨的注释
11-09注释1、饮湖上:在西湖的船上饮酒。2、朝曦:早晨的阳光。3、水仙王:宋代西湖旁有水仙王庙,祭祀钱塘龙君,故称钱塘龙君为水仙王。4、潋滟:水波荡漾、波光闪动的样子。方好:正显得美。5、空濛:细雨迷濛的样子。濛:一作“蒙”。亦:...
-
周公诫子翻译及注释原文,周公诫子作者
01-04翻译周成王将鲁国土地封给周公姬旦的儿子伯禽。周公姬旦告诫儿子说:“去了以后,你不要因为(受封于)鲁国就怠慢人才。我是文王的儿子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼辅佐皇上的重任,我在天下的地位也不算轻的了。可是洗一次头...
-
敕勒歌的译文和注释,敕勒歌的翻译和注释
11-09译文在敕勒川的平原上,在高峻的阴山下,天像一顶宽大无比的蒙古包,笼罩着四面八方辽阔的原野。青天苍苍,大地茫茫,风吹过来草低头,顿时显出成群成群肥硕的牛羊。注释1、敕(chì)勒:种族名,又叫铁勒,北齐时居住在朔州(今山西省北...
-
两小儿辩日注释
02-10两小儿辩日注释1、东游:向东游历。2、见:看见。3、辩斗:辩论,争论,争辩。4、其:代词,代“两个小孩”。5、故:缘故,原因。6、以:认为。7、始:刚刚,才。8、去:离。9、日中:正午。10、初:刚刚。11、车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样呈圆形...
-
秦观春日的诗意是什么,秦观春日的注释及译文翻译
12-29诗意:其一:早晨打扮得很潇洒来到西园赏春,在春风的拂动下,林木池水,处处都显得生机勃勃。走累了,退到小庭上休息一会儿,这时才刚刚日出,只见海棠花盛开,麝兽还在那里打瞌睡。其二:绵绵春雨,伴着轻微的雷声,飘洒了一夜,一轮红日升起...
-
鸿门宴翻译及注释,鸿门宴译文及注释
03-15翻译:沛公的军队驻扎在霸上,没能跟项羽相见。刘邦的左司马曹就派人去告诉项羽说:“刘邦想占领关中让子婴做国相,独占珍珠宝器。”项羽生气地说:“明天犒劳士兵,一定要打败刘邦的军队。”项羽军队四十万人驻扎在新丰县鸿门;刘...
-
钱塘湖春行翻译全文注释,钱塘湖春行翻译全文和注释
11-26《钱塘湖春行》翻译行至孤山寺北,贾公亭西,暂且歇脚,举目远眺,水面平涨,白云低垂,秀色无边。几只黄莺,争先飞往向阳树木,谁家燕子,为筑新巢衔来春泥?鲜花缤纷,几乎迷人眼神,野草青青,刚刚遮没马蹄。湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的...